Báo Thái ‘cay’ khi Táo quân 2025 chế giễu Supachok

30/01 14:23
 

Trang Thairath thuật lại trích đoạn nhắc đến “Supachok no fair play” ở ASEAN Cup 2024 trong chương trình Táo quân đêm giao thừa Ất Tỵ 2025.

Tối 28-1 (tức tối 29 âm lịch giao thừa), chương trình Táo quân 2025 có chèn phần trích đoạn giao tiếp bằng tiếng Thái Lan. Hai diễn viên "nhại" tiếng Thái khi nhắc đến Supachok.

Phần thoại lập tức được khán giả hưởng ứng. Đa số người hâm mộ bóng đá Việt Nam theo dõi trận chung kết ASEAN Cup 2024 đều nhớ đến pha ghi bàn không fair play của Supachok.

TIN LIÊN QUAN
  • Những đội tuyển thể thao Việt Nam tập xuyên Tết

Đó là pha lập công ở phút 64 của Supachok. Anh nhận bóng sau quả ném biên mà cầu thủ Việt Nam đã đá bóng ra ngoài vì có một đồng đội nằm sân vì chấn thương.

Supachok không trả bóng mà sút tung lưới thủ môn Nguyễn Đình Triệu để nâng tỉ số 2-1.

Trang Thairath cho rằng: "Người Việt Nam ăn mừng năm mới bằng cách pha trò về Supachok".

Ngoài ra, một nhân vật khác trong Táo quân 2025 còn nhắc đến bàn phản lưới nhà của Pansa Hemviboon ở phút 82. Bàn thắng này giúp tuyển Việt Nam lật ngược thế cờ.

Trang báo Thái giải thích chương trình Táo quân đêm giao thừa là màn diễn hài kịch phản ánh những sự kiện quan trọng, có ảnh hưởng ở Việt Nam sau một năm đã qua.

Trong năm 2024, tuyển Việt Nam lên ngôi ở ASEAN Cup 2024 sau chiến thắng chung cuộc 5-3 ngay trên đất Thái Lan. HLV Kim Sang Sik lần đầu mang 1 danh hiệu cho bóng đá Việt Nam.

Đọc bài gốc tại đây.